Tłumaczenia pisemne oraz ustne w Białej Cerkwi,
Kijowie i całej Ukrainie

— tłumaczenia pisemne
— tłumaczenia ustne
— kursy językowe

Kom: +38 097 9299841;
E-mail: w.marceniuk76@onet.pl;
Skype: perevody-italiano-polski-ukrain.
Dziękuję za tłumaczenie z języka ukraińskiego na język polski. To jest wspaniała robota. Jakość tłumaczenia nie ulega wątpliwości. W razie potrzeby w przyszłości będę zwracał się tylko do Pana i będę polecał Pana usługi moim kolegom na Ukrainie.
Rafał Czapiewski
r.czapiewski@hotmail.com

Witam serdecznie na mojej stronie!

Języki tłumaczenia — włoski, francuski, rosyjski, ukraiński i polski

Doświadczenie — 20 lat.

Oferuję usługi tłumaczenia w następujących językach:

  • ukraiński – polski – ukraiński;
  • rosyjski - polski - rosyjski;
  • polski – włoski – polski;
  • francuski – polski – francuski;

Od 20 lat specjalizuję się w usługach tłumaczenia. Najpierw to był język polski, nieco później do niego dołączył się język włoski. Nawet mając dyplom tłumacza, bez codziennej, wieloletniej praktyki, bez przeżycia i dotyku do rozmaitych tematów, dokonać precyzyjne i jakościowe tłumaczenie będzie niełatwo.

W ciągu ostatnich 20 lat ja zajmowałem się tłumaczeniami zarówno ustnymi jak i pisemnymi w różnych tematach, zaczynając od ogólnych tematów, kończąc literaturą, techniką, jurysprudencją, medycyną, rolnictwem, przemysłem itd. Wspópracowałem z wieloma biurami tłumaczeń, towarzyszyłem obcokrajowcom w służbowych podróżach po Ukrainie i Ukraińcom za granicę, tłumaczyłem dokumentację techniczną oraz instrukcje obsługi różnego sprzętu oraz urządzeń, zarówno przemysłowych jak i rzemieślniczych, pomagałem sporządzeniu ofert, dwujęzycznych kontraktów itd.

Tłumaczenia to dla mnie pasja, dzięki której bezustannie poszerzam swoje horyzonty. Pojmuję je jako swego rodzaju sztukę, a nie jako zwykły przekład słów z jednego języka na drugi. Jest to bowiem proces znacznie bardziej skomplikowany, który wymaga wiedzy, kompetencji i tzw. wyczucia językowego.

Jako tłumacz języka włoskiego, rosyjskiego oraz ukraińskiego mogę określić siebie jako osobę, która zawsze dąży do dogłębnego poznania dziedziny tłumaczenia.

Zapewniam Państwu wysoką jakość świadczonych usług, konkurencyjne ceny i wykonanie usługi na czas. Mam świadomość, jak ważne we wspópracy jest zaufanie, dlatego też gwarantuję, że do przesłanych przez Państwa tekstów nie mają wglądu osoby trzecie. Wszelkie przekazane mi materiały traktuję jako poufne.

Więc, jeżeli macie Państwo trudności z rozumieniem partnerów zagranicznych, i te trudności powoduje nieznajomość lub niedostateczna znajomość języków wymienionych wyżej, proszę zwracać się do mnie, ja jestem zawsze do waszej dyspozycji.

z poważaniem,
Walery Marceniuk